Těžko říct, jestli ti, co s námi sdíleli celý týden ubytovnu, jsou gumy proto, že jsou Rusové, nebo kvůli jejich budoucímu povolání. Mohu potvrdit jen to, že to gumy jsou. Nezávidím kuchařkám, recepčním a uklízečkám, které s nimi v Litomyšli musely přetrpět celý měsíc. Možná proto již během naší návštěvy na jakákoli výchová gesta rezignovali.
Abych popsala celou situaci. Kazdoročně tolik poklidný areál mládežnické ubytovny v Litomyšli nám ihned po příjezdu připomínal spíše zvěřinec. Z protější staré budovy se linuly zvuky jakési připitomnělé diskárny, mezi balkóny jak opice poletoval jakýsi chlapec v modrém, kterému se zřejmě zalíbilo, že se naproti přistěhovala dámská společnost. Všechna hřiště byla zabrána podivnými mladíky (12-16 let bych tipla) s velmi silnými, stále se překřikujícími hlasy. Chvíli jsme je poslouchali, abychom zjistili, jakýmže to jazykem vlastně hovoří. Mnozí vsázeli na němčinu, já však prosazovala názor, že jsou to určitě slované. Jejich národnost nám pomohli rozluštit sbormistři na večeři, když nás všechny s notnou dávkou ironie informovali o "velmi přívětivých bratrech z východu". To jsme je ale prozatím znali jen velmi okrajově. Za mnohé mluvil už fakt, že měli vyhrazený čas na večeři mezi 18tou a půl devátou hodinou (proč tak dlouho? asi aby si nikdo nemohl stěžovat, že tam oxidují:---)
Velmi nás rozhořčilo, že počítače u nás na patře jsou nejen v dezolátním stavu, ale také zakódované a nepřístupné. Proč? Vždyť máme internet v ceně. Jako každoročně byli s námi na ubytovně polští tanečníci, pak ještě nějací atleti. Vedení se domnívalo, že počítače zakódoval kdosi proti rusům. My tedy velmi horlivě uprošovali ostatní nájemníky, zda heslo neznají. Pravda byla, že neznali. Několikrát jsme totiž viděli pár ruských chlapců u nás v klubovně, jak vesele řádí na zakódovaných počítačích. Ikdyž jsme se snažili, dokonce náš sbormistr jednoho rusa chytil při činu, ukázal mu tabulku heslo...ruský guma hokejista ale odpovídal dokola pouze не понимать (asi tam chybí nějaký skloňování, nejsem Rus). Vedení však, nevím jak, protože ruští trenéři byli stejní gumy, jako jejich svěřenci, heslo zjistilo a pozvalo technika, aby dal počítače do kupy (škoda, že jsem to nenafotila, ale počítačům chyběl přední panel, buhví co z toho všecko nevytahali...). Od těch dob jsme si klubovnu zamykali a rusové měli smůlu. Několikrát se tam ještě ukázali a když jim holky jasně naznačovaly, aby vypadly, projevila se opět jejich gumovitost rusko-hokejistická: začli po holkách plivat. Cože? No jo, už je to tak.
Ve frontách na večeři jsme se většinou pokoušeli Rusy naučit, že tam ta fronta není jen tak pro legraci. Několikrát nás brutálně odstrčili, možná si plivli, někteří menší měli trochu problém, ale přesto jsme pro ně byli neviditelní a neslyšitelní. Když jsme pak viděli, že jsme neviditelní i pro jejich trenéry, rezignovali jsme. Správně poznamenal náš sbormistr: "Víte jak se za Sovětského svazu stupňovalo přídavné jmného "dobrý"? Dobrý, lepší, nejlepší, SOVĚTSKÝ. Asi to tak platí v Rusku pořád..."
Jednou jedinkrát se nám podařilo je ponížit a to byla asi nějaká slabá ruská chvilka nebo nevim, jak to mohli dopustit. Malý roztomilý ruský chlapec jde na večeři, jako obvykle předběhne celou frontu, chytne dvě skleničky (proč by chodil dvakrát pro pití, že), jedna mu upadne na zem a roztříští se na tisíc kousků. Co udělá ruský hokejistický chlapeček? Zakope skleničku pod stůl a jde dál. To by tam však nesměl být náš sbormistr, plný elánu a nadšení pro další ruskou akci. Okamžitě chytne dalšího ruského chlapce a ukazuje mu, že by si to jako po sobě měli uklidit. Ruský chlapec si z něj jako tradičně vůbec nic nedělá, klábosí něco o tom, že on to nebyl. Když ho náš Čech stále nechtěl pustit dál, objevil se ruský trenér, korba jako prase:---) K našemu obrovskému překvapení Čecha vyslechne a pro viníka dojde. Ten vyfasuje smetáček a lopatku a zohýbá se před zraky Čechů. Než však zvoláme citoslovce ohromení, Rus svou práci končí a chystá se vrátit vyfasované náčiní. "Pořádně!" křikne Čech neoblomě. Rus se tedy znovu ohýbá a pracuje. Čech se obrací na svou družinu a prohlásí vítězoslavně: "Tady vidíte pokoření ruského národa!" Češi ho tedy obestupují a dívají se na to ponížení shůry: "Konečně na vás taky došlo!"
Ve frontách na večeři jsme se většinou pokoušeli Rusy naučit, že tam ta fronta není jen tak pro legraci. Několikrát nás brutálně odstrčili, možná si plivli, někteří menší měli trochu problém, ale přesto jsme pro ně byli neviditelní a neslyšitelní. Když jsme pak viděli, že jsme neviditelní i pro jejich trenéry, rezignovali jsme. Správně poznamenal náš sbormistr: "Víte jak se za Sovětského svazu stupňovalo přídavné jmného "dobrý"? Dobrý, lepší, nejlepší, SOVĚTSKÝ. Asi to tak platí v Rusku pořád..."
Jednou jedinkrát se nám podařilo je ponížit a to byla asi nějaká slabá ruská chvilka nebo nevim, jak to mohli dopustit. Malý roztomilý ruský chlapec jde na večeři, jako obvykle předběhne celou frontu, chytne dvě skleničky (proč by chodil dvakrát pro pití, že), jedna mu upadne na zem a roztříští se na tisíc kousků. Co udělá ruský hokejistický chlapeček? Zakope skleničku pod stůl a jde dál. To by tam však nesměl být náš sbormistr, plný elánu a nadšení pro další ruskou akci. Okamžitě chytne dalšího ruského chlapce a ukazuje mu, že by si to jako po sobě měli uklidit. Ruský chlapec si z něj jako tradičně vůbec nic nedělá, klábosí něco o tom, že on to nebyl. Když ho náš Čech stále nechtěl pustit dál, objevil se ruský trenér, korba jako prase:---) K našemu obrovskému překvapení Čecha vyslechne a pro viníka dojde. Ten vyfasuje smetáček a lopatku a zohýbá se před zraky Čechů. Než však zvoláme citoslovce ohromení, Rus svou práci končí a chystá se vrátit vyfasované náčiní. "Pořádně!" křikne Čech neoblomě. Rus se tedy znovu ohýbá a pracuje. Čech se obrací na svou družinu a prohlásí vítězoslavně: "Tady vidíte pokoření ruského národa!" Češi ho tedy obestupují a dívají se na to ponížení shůry: "Konečně na vás taky došlo!"
Ještě jednou jsem se pak setkala s Rusem, který mě překvapil natolik, že jsem ani nemohla promluvit. Šla jsem si pro pití do lahvinky a zároveň se mnou přistupoval k tanku také malý bratr z východu se skleničkou v ruce. Naprosto logicky jsem se mu rozhodla dát přednost (přecijen tu skleničku naplní rychleji). Ukázala jsem na něj tedy gesto přednosti s úklonem. On ale naprosto nepředvídatelně zopakoval to gesto po mně. "Hmmm" zabručela jsem překvapením a pak tu historku vyprávěla ostatním...uvěřil málokdo:---))
Jednoho dne nám svými zavazadly zabrali sál a tak jsme poslední zkoušku museli všichni strávit v neprovzdušněném prostoru klubovny, kam jsme se tak tak vešli. I přes toto rozhořčení jsme byli šťastni, že už opravdu odjíždějí. Ano, opruzovali tam ještě celý den, křičeli při našem táboráku, měli kecy, když jsme kolem nich procházeli na zámek. S povznesením jsme jim odpovídali, aby už tu konečně přestali opruzovat a táhli na východ. Když jsme se vraceli z noční prohlídky, už se pakovali do autobusu a nás všecky napadla ta stejná píseň, co bychom jim mohli zazpívat..."Time to say goodbye" navždy a kéž bychom se už nikdy nesetkali!
Sice jsme bez Rusů prožili jen jedno dopoledne, ale i tak jsme si ho nadmíru užili, juchuchů, nikdo nás neprudí na snídaní, nikdo na dvoře nekřičí, je slyšet i ptáčky zpívat...Děkuji